Tłumaczenie "чем у" na Polski


Jak używać "чем у" w zdaniach:

Может у Господа есть планы больше, чем у меня самой.
Może Bóg ma dla mnie większe zadanie niż ja mam dla siebie.
Ты нашёл более эффективный метод нахождения корня заданной функции, чем у Ньютона, а это не проблема, а победа.
Znalazłeś bardziej wydajną metodę, obliczania 3.0 niż Isaak Newton, A to mój przyjacielu nie jest problemem, to jest skopanie mu tyłka.
Я полагаю, мое время не хуже, чем у других.
Mój czas nie jest gorszy niż innych.
Ну... у него их больше, чем у вас.
Po pierwsze ma ich więcej niż ty.
На него 37 желающих, и у любого опыта куда больше, чем у тебя.
Jedno wolne miejsce, 37 chętnych. Każdy ma więcej doświadczenia niż ty.
Здесь была еда и кров, и тут было гораздо лучше, чем у Рика.
A tu mamy dach nad głową i lepsze to niż mieszkanie u Ricka.
Если правда то, что я слышал чем у любого из ваших южных королей.
Ma już więcej ludzi niż każdy z tych południowych królów.
Может, у них крови на руках меньше, чем у нас.
Tych dwuch moze miec w rzeczywistosci mniej krwi na rekach niz my.
Его игла намного длиннее, чем у Пипца.
Jego pałeczka jest większa niż "Kick-Assa".
В моей жизни было больше дерьма, чем у десяти людей вместе взятых.
przeżyłem więcej w swoim życiu niż większość ludzi przez 10.
У кого-нибудь лучше, чем у нас?
Ktoś radzi sobie lepiej niż my?
И если ты думаешь, что стоит возвращаться в это гиблое место, то предложи идею получше, чем у сотни павших
Jeśliś więc pewien, że do tego przeklętego miejsca wciąż ciągnąć lud pragniesz, Wybrańcze, to racz nas oświecić, w czym twa strategia lepsza od koncepcji setki poległych Architektów będzie?
У них будет больше славы, чем у меня, чем у отца?
Więc zdobędą większą sławę niż ja, ich ojciec?
У вас, гениев, навык выживания хуже, чем у бойскаута.
Wy, jajogłowi, znacie się na przetrwaniu tyle co skauci.
В одном твоём мизинце больше доброты, чем у иных людей во всём теле.
Masz więcej dobroci w małym paluszku niż większość ludzi w całym ciele.
Намного больше опыта, чем у тебя.
Ma o wiele większe doświadczenie niż ty.
Эти олигархи, эти люди, никогда бы не стали терпеть простого парня из Медельина, у которого денег и мозгов больше, чем у них.
Ci oligarchowie nie tolerowaliby małego wieśniaka z Medellín, który ma więcej pieniędzy i rozumu niż oni wszyscy razem wzięci.
Мои результаты не хуже, чем у остальных.
Mam równie szybkie przejazdy, jak cała reszta!
Наши земли севернее, чем у вас, говнюков.
Mieszkamy dalej na północ niż wy, kurwie syny.
У Джона Сноу даже больше причин ненавидеть Серсею, чем у вас.
Jon Snow ma więcej powodów niż ty, aby nienawidzić Cersei.
A: мы предлагаем FOB, вы можете найти экспедитора в Китае или выбрать нашего экспедитора, но стоимость выше, чем у вас.
Odp.: Oferujemy FOB, możesz znaleźć spedytora w Chinach lub wybrać naszego spedytora, ale koszt jest wyższy niż twój.
Поэтому доза анавар для женщин меньше, чем у мужчин.
To dlatego dawka Anavar dla kobiet jest niższa niż dla facetów.
У вас больше влияния, чем у некоторых демократов.
Macie większe wpływy niż niektórzy z tutaj obecnych Demokratów.
Безусловно, их орудия были более сложными, чем у человека прямоходящего, но там тоже мало что изменилось на протяжении 300 000 лет, что этот вид, неандертальцы, жил в Евразии.
Mieli bardziej zaawansowane narzędzia niż Homo erectus. Jednak przez 300 tys. lat obecności neandertalczyków w Eurazji ich narzędzia zmieniły się nieznacznie. ich narzędzia zmieniły się nieznacznie.
И, как вы все знаете, у мальчиков в пять раз большая вероятность, чем у девочек, быть диагностированными синдромом дефицита внимания — и поэтому мы травим их Риталином.
Oraz jak wszyscy wiecie, jest 5 razy bardziej prawdopodobne, że chłopcy zostaną zdiagnozowani jako mający ADD niż dziewczyny -- i dlatego leczymy ich Ritalinem.
Наш мозг относительно нашего тела гораздо больше, чем у других животных.
Mamy większe mózgi w stosunku do wielkości ciała znacznie bardziej niż jakiekolwiek inne zwierzę.
Подумайте об этом, у воина Масаи с мобильным телефоном посреди Кении связь лучше, чем у президента Рейгана 25 лет назад.
Pomyślcie sobie, że Masaj w środku Kenii ma lepszą łączność komórkową niż prezydent Reagan 25 lat temu.
Уровень самоубийств в среди нас в 9 раз выше, чем у населения в целом.
Nasz odsetek samobójstw jest dziewięć razy wyższy niż w ogólnej populacji.
А ещё Сенегал — уровень социального прогресса у него выше, чем у Чад, а ВВП такой же.
A tutaj mamy Senegal, ma wyższy poziom postępu społecznego niż Czad, a ten sam poziom PKB.
Это даже более романтично, чем у меня обычно получается.
Brzmi bardziej romantycznie niż to, co mi zwykle wychodzi.
Люди, изолированные от других больше, чем им бы того хотелось, чувствуют себя менее счастливыми, их здоровье ухудшается раньше, функции мозга у таких людей отказывают раньше, и жизни у них короче, чем у людей неодиноких.
Ludzie, którzy są bardziej odizolowani od innych niż by tego chcieli, są mniej szczęśliwi, ich zdrowie pogarsza się wcześniej w wieku średnim, ich funkcje mózgowe szybciej się pogarszają i żyją krócej niż ci, którzy nie są samotni.
Вскоре я узнал, что по оценкам MarketWatch, более чем у 60% американцев накопления не превышают $1 000.
Wtedy odkryłem, że według MarketWatch ponad 60% amerykańskiej populacji ma poniżej tysiąca dolarów oszczędności.
Ваши знания более обширны, чем у других людей
być może wie pan o wszystkim więcej niż ktokolwiek inny.
И мне стало лично очень любопытно выяснить ну, понимаете, почему люди тратят сумашедшие деньги не только на вино, но и на множество других вещей и лучше ли у них жизнь, чем у меня?
Byłem coraz bardziej ciekaw -- właściwie nawet ciekawski -- ciekaw, dlaczego ludzie wydają tak szalone kwoty, nie tylko na wino ale na mnóstwo rzeczy i czy ich życie jest lepsze od mojego?
В теле Памелы Андерсон гораздо больше силикона, чем у меня,
Taka Pamela Anderson ma więcej protez w ciele, niż ja.
Это ниже, чем у многих олимпийских спортсменов.
To mniej niż większość sportowców olimpijskich.
В Бразилии их сначала отправляют в государственные пункты сортировки, где в большинстве случаев условия не лучше, чем у браконьеров.
Zwykle wysyła się je do rządowych zabudowań przejściowych, w których warunki są zwykle tak złe, w których warunki są zwykle tak złe, jak u handlarzy.
Это многих просто бесит, потому что, раз так, надо говорить о группах людей, у которых обычно больше половых партнёров за короткое время, чем у прочих - а это считается позорным.
To doprowadza ludzi do szaleństwa, bo oznacza, że należy mówić o pewnych grupach mających więcej partnerów seksualnych w krótkich przedziałach czasu. Takie podejście uznawane jest za stygmatyzację.
2.3143661022186s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?